大家好,宝儿来为大家解答以上问题,为什么没有行程码,为什么没有弹幕了很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
一、为什么只有中日流行弹幕
1、以英语为代表的西文的弹幕网站火不火,这就涉及到语言阅读的差异。重点是,表音和表意阅读理解是有区别的。
2、阅读的困难
3、当我们在阅读中文时,我们不是逐字扫描,而是扫描区域。当人眼凝视一个汉字时,余光可以看到该汉字左边的1-2个汉字,右边的2-3个汉字。合在一起,人眼一次最多能读出5-6个汉字。
4、另一方面,表音的字母形成词缀,词缀形成词,词形成句子。西方人读音标,熟练的人也能一眼读懂。但是如果英语句子是做单词替换测试然后扫描的话,扫描起来会比较困难。
5、视觉阅读效率
6、解读人体音标的过程是从字到音,再从音到义的解读。因为这个语言系统本来就是根据读音和解释的方法发明的。
7、而表意文字的解析过程,就是直接从文字中解读意思的过程。汉字最早是通过图像来解读的。
8、屏幕可以用表情符号来表达。
9、当然,弹幕表意不一定需要语言,也可以用符号、文字、表情符号来表达。然而,在弹幕网站上总是使用这些并不是最好的方法。通过输入语言字符来交流是最有用的方式。
10、所以西方音标语言的弹幕网站,本质上是受限于语言本身,一直不温不火。
二、弹幕是怎样一步步流行起来的
11、弹幕,原本只在小众群体中流行,现在已经成为中国和日本年轻人的主流文化现象。美欧国家之所以没有中国和日本流行,一来是因为他们的语言没有我们中国的词汇丰富简洁,二来是因为读多了弹幕容易重叠。日语是由汉字演变而来的,所以在发射弹幕的时候可以水平移动人物。中日弹幕的粉丝和支持者中,90后和00后是主要群体。
12、他们把弹幕当成了一种新的视频社交方式,习惯了一边疯狂刷屏、吐槽、讨论一边看视频。1/3屏满屏的弹幕看起来气势磅礴,其中不乏精彩评论。这既满足了这些用户的心理需求,也给了用户不一样的观看体验。
13、日本学者认为,在互联网时代,人们倾向于在模仿环境中建立自己的身份,弹幕为观众提供了一个虚拟的共存场所。观众在场所中发言互动,通过他人的发言确认自己是否与这个集体兼容,以满足自己构建身份认同的需要。
14、人们在网络上生活的时间越长,在这种拟态环境中对身份的需求就越强烈。因此,弹幕文化在Z世代的出现是信息时代的必然。
三、网友感受
15、也许真卡并不好笑,但如果看弹幕能要你的命,时不时会出现一片绿色的海洋,但如果你打开哔哩哔哩上的弹幕,你什么都看不到。
16、记得弹幕刚出的时候,我一直看谭幕。
17、拿一段中文,去谷歌翻译,试着翻译成英文或者法文。只看文章长度的不同。用汉语拼音,长度只有一半左右。
18、真的…我以为它在全世界都很流行。一个人看剧不会觉得孤独。
19、说实话,看王者的时候,大部分都是弹幕打开的,不然根本看不懂。
20、仅此而已。更多精彩,请继续关注边肖。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。