大家好,霖霖来为大家解答以上问题。最常用的日语句型1000句,最常用的日语寒暄语很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
最常用的日语寒暄语
各位学习日语的同学无论是出于兴趣爱好,还是工作需要等原因,一些刚开始接触日语入门学习的朋友总希望能尽快掌握一些简单的日常寒暄表达。以下是小编整理的最常用的日语寒暄语,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
久别重逢:
1. お元気(げんき)ですか。你好吗?
2. 最近(さいきん)は いかがですか。最近怎么样?
3. お変(か)わりは ありませんか。别来无恙
4. ご機嫌(きげん)は いかがですか。您身体好吗?
5. しばらくでした。有段时间没见到你了。
6. お久(ひさ)しぶりですね。好久不见了。
7. ずいぶん お会(あ)いしていませんでしたね。好久没见了啊。
8. ご無沙汰(ぶさた)しておりました。好久没见到您了。
9. すっかり お見(み)それしました。我都认不出您来了。
10. 奥(おく)さんも お元気(げんき)ですか。您太太也还好吗?
11. 相変(あいか)わらず 忙(いそが)しいですか。还是那么忙吗?
12. 前(まえ)よりも 若(わか)くなりましたね。你比以前更年轻了。
13. この間(あいだ)の ご旅行(りょこう)は いかがでしたか。前些时间您去旅游了吧,怎么样?
14. この頃(ごろ) 何(なに)をやってる。最近都在忙些什么?
15. 皆(みんな)が 会(あ)いたがってるよ。大家都很想念你。
16. ご家族(かぞく)の皆様(みなさま)は お元気(げんき)ですか。您的家人都好吗?
17. ここで 君(きみ)に会(あ)えるなんて、夢(ゆめ)に思(おも)わなかったわ。做梦都没想到会在这儿遇到你!
道谢:
いろいろ手伝(てつだ)ってくれて、どうもありがとう。谢谢你的助。
2. まことにありがとうございました。真是太感谢你了。
3. . ご迷惑(めいわく)をおかけして、どうもすみません。这么麻烦您,真是谢谢了。
4. なんといっても、ありがとうございます。无论如何,还是要谢谢你。
5. ご厚意(こうい)をいつまでも恩(おん)に着ます。对于您的好意我将永远感激不尽。
6. 応援(おうえん)していただいて、ありがとうございました。谢谢您的援助。
7. 暖(あたた)かいおもてなしをいただいて、ありがとうございます。谢谢您的热情款待
8. たいへんお世話(せわ)になりました。谢谢您的关照。
9. ご親切(しんせつ)にありがとうございます。谢谢你的热情。
10. おかげさまで、助(たず)かりました。多亏了您的帮助。
11. お礼(れい)を申(もう)し上(あ)げます。十分感谢。
道别:
さようなら!再见了!
じゃ、あした、また。明天见。
じゃね。再见。
また会いましょう。回头见。
お疲(つか)れ様(さま)でした。辛苦了。
御機嫌(ごきげん)よう!保重啊。
お気(き)をつけてください!路上小心!
お先(さき)に失礼(しつれい)します。我先走了。
今日は ずいぶんお邪魔(じゃま)しました。今天太打扰您了。
じゃ、帰(かえ)ります。那我回去了。
お目にかかれて、嬉しいです。能和您见面,真是高兴。
李さんによろしく伝(つた)えて ください。请代我向李先生问候。
お母さんによろしくお伝(つた)え ください。请代我向您母亲问候。
そろそろ時間(じかん)ですので、これで 失礼(しつれい)します。快到点了,我告辞了。
もうかなり遅いので、そろそろ失礼いたします。很晚了,我该告辞了 。
拓展:
日本购物常用日语
1、支払う(しはらう):支付,付款
2、现金(げんきん):现金
3、おつり:找头,找的零钱
4、合计(ごうけい):合计
5、领収书(りょうしゅうしょ):收据
6、レシート:收据
7、ウインドーショッピング:浏览商店橱窗
8、商标(しょうひょう):商标
9、値札(ねふだ):价格标签
10、値段(ねだん)/価格(かかく):价格
11、定価(ていか):定价
12、特価品(とっかひん):特价商品
13、特売品(とくばいひん):特卖商品
14、割引(わりびき)/ディスカウント:打折扣
15、値引き(ねびき):减价
16、バーゲンセール:大甩卖
17、お一人様(おひとりさま)/一点限り(いってんかぎり):一人一个
18、配达无料(はいたつむりょう):免费送货
19、返品する(へんぴんする):退货
20、返品不可(へんぴんふか):谢绝退货
职场常用日语
1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。
我事先已报告了,而且是他同意后才做的。
2.税関ライセンスの締め切りは来週の火曜日です。その日までに提出してください。
海关加签的结止日是下星期二,请提前交上来。
3.注文書の数量を訂正したいと思います。
我想修改订单的`数量。
4.そんな事ばっかりやってるから、なかなか昇進できないのよ。
你老是干这种事情,所以升不了职。
5.連日のように残業じゃ体がもたないよ。
連续加班的话身体吃不消。
6.あいつまた課長に怒られてる。
那小子又被课长骂了。
7.何でもできるのは、必ずしもいいとは限りませんね。
什么都会也不见得就好。
8.コピー機の内部って熱いから、開けるときは気をつけて。
这复印机内部很热打开时要小心。
9.なんで紙が詰まってもいないのに紙詰まりのサインが出るんだろう。
什么,纸没有被卡,但是却显示出卡纸信号。
10.ここに紙が詰まっちゃうと、修理の人を呼ぶしかないよ。
这里卡纸的话只有找维修的人了。
11.これコピーの濃度が濃すぎるよ。もう少し薄くして取って。
这个复印机太浓了。调淡一点。
12.これ、両面印刷できないから、いちいち手差しで紙を入れなきゃならないんだ。
这个不能两面复印必须一张张放纸才可以。
13.最近メールの調子が悪い。
最近的邮箱有些毛病。
14.メモリが足りないのかなぁ。
内存不足吧。
15.あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
那家公司好像也有自已的网页。
16.どうしよう、コンピュータが立ち上がらない。
怎么办呢。电脑起动不了。
17.先方に何度メールを送っても、戻ってくるのはどうしてだろう。アドレス間違えていないのに。
给对方发了几次,但都退回来了。到底是怎么了。地址又没错误。
18.添付した書類が開けません。Wordで作成して再度お送りください。
添付的文件开不了,请在WORD里作好再发送给我。
19.インクはまだあるのに、ボールペンが書けなくなってしまった。
明明还有墨水却写不出来了。
20.シャーペンの芯を2、3本もらえるかな。
给我2,3根笔芯可以吗?
21.僕のは水性なので、油性のサインペンを持っていたら貸してもらえるかな。
我的是水性笔,如你带有油性的签字笔可否借用一下。
22.あっ、数字を間違えちゃった。修正液はどこだっけ。
啊,写错数字了,涂改液在哪能里了。
23.ここにある書類を番号順に並べて、ホチキスで留めておいてくれ。
将这些文件按号排好后,再用订书机订好。
24.この封筒じゃ小さすぎるな。もう少し大きいのはないかな。
这个信封太小了,再大一点的有吗?
25.この万年筆、インクが漏れてる。
这个水笔漏水的。
26.消しゴムがすり減って、使いにくくなってきた。
橡皮没有很难用啊。
27.このカッター切れが悪いね。
这个切断机不太好。
28.彼は後であたしに電話をするといいましたが、まだ電話は掛かってきていません。
他说过后给我电话,但到现在为止还没给我电话。
29.約束では、休みが終わってから、私は返事を貰います。しかし、まだ返事をもらっていないので、もう一回連絡します。
说好是休息完后给我答复。但是还没有,我再联系他们。
30.仕事中で出てきて頂けないんです。
正在工作中不方便出来。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。